wanisk?tota k? p? w?pahk, a Cree translation of Rising with a Distant Dawn, is a powerful poetry collection which stretches across the boundaries to give a voice to the lives and experiences of ordinary Indigenous people. The poems embrace anguish, pride, and hope. They come from the woodlands and the plains, they speak of love, of war, and of the known and the mysterious, they strike with wisdom, joy, and sadness, bringing us closer than ever before to the heart of urban Indigenous life.