Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Babyn Yar (Kin, Ostap (Hrsg. u. übers.) / Hennessy, John (Übers.))
Babyn Yar
Untertitel Ukrainian Poets Respond
Autor Kin, Ostap (Hrsg. u. übers.) / Hennessy, John (Übers.)
Verlag University Presses
Co-Verlag Harvard University Press (Imprint/Brand)
Sprache Englisch
Einband Fester Einband
Erscheinungsjahr 2023
Artikelnummer 37925532
ISBN 978-0-674-27559-1
Reihe Harvard Library of Ukrainian Literature
Ausstattung/Verpackung No California Proposition 65 hazard warning necessary
CHF 58.50
Lieferbar in ca. 10-20 Arbeitstagen
Zusammenfassung
Babyn Yar brings together the responses to the tragic events of September 1941. Presented here in the original and in English translation, the poems create a language capable of portraying the suffering and destruction of the Ukrainian Jewish population during the Holocaust as well as other peoples murdered at the site.
Ostap Kin is the translator and editor of the anthology New York Elegies, which won the American Association for Ukrainian Studies' Prize for Best Translation, and is the cotranslator of Serhiy Zhadan's A New Orthography and Yuri Andrukhovych's Songs for a Dead Rooster. He is Research Center Coordinator at the Zimmerli Art Museum at Rutgers University.

John Hennessy is the author of two poetry collections, Coney Island Pilgrims and Bridge and Tunnel. He is the poetry editor of The Common and is Senior Lecturer in the Department of English at the University of Massachusetts, Amherst. With Ostap Kin, Hennessy translated Serhiy Zhadan's collection A New Orthography, for which they won the John Frederick Nims Memorial Prize for Translation.